De Koorleider
De psalmen zijn veel gelovigen dierbaar. Vaak sluit de inhoud naadloos aan bij de praktijk van ... Lees meer
Levertijd: | 1 - 3 werkdagen |
Datum uitgave: september 2014
- Verzending via PostNL
- Cadeautje? Laat het inpakken
- Diverse bezorg- en afhaalopties
- Korting bij grotere aantallen
Verder komen in dit boek alle psalmen aan bod waarin het woord sela vermeld staat en wordt ingegaan op de werkelijke betekenis van dit woord. In de laatste twee delen komen de vijftien als bedevaarts- of pelgrimsliederen bekend staande psalmen aan de orde.
Kortom: een rijke schat aan Bijbelse informatie over de psalmen. Paulus roept ons op om onder elkaar te spreken met psalmen, lofzangen en geestelijke liederen en voor de Heere te zingen en Hem te loven in ons hart (Efe. 5:19). Reden te meer om ons in het Psalmenboek te verdiepen!
Deze uitgave is een vertaling van het in 1908 verschenen boek The Chief Musician - or, Studies in the Psalms, and Their Titles. - See more at: http://www.messiaan.nl/De-Koorleider-EW-Bullinger-9789066943308#sthash.eD8I49Ky.dpuf
ISBN / EAN | : | 9789066943308 |
Auteur | : | Bullinger, E.W. |
Uitgever | : | Christelijke Boekencentrale 't Gulden Boek |
NUR-code | : | 700 - theologie algemeen |
Bindwijze | : | Ingenaaid |
Deel uw mening met anderen en geef door wat u van dit boek vindt!
Recensie Kameel.nl (P.A. Vlok)
5 juni 2015
Een intrigerende studie
Dr. Bullinger was anglicaans geestelijke, die veel studie heeft gemaakt van o.a. de (onvertaalde) titels en uitdrukkingen, met name van de plaats en betekenis van het woordje "sela". De auteur besluit met zijn visie op de Psalmen 120-134," de liederen van de treden". Het opschrift "Voor de koorleider" is volgens de schrijver bedoeld als onderschrift bij de vorige Psalm.
De juiste plaatsing van de uitdrukking 'Voor de koorleider' is de sleutel (blz.25). Bullinger ontleent deze 'ontdekking' aan een zekere Dr. J.W. Thirtle. De auteur is nogal stellig: anderen hebben niets ervan begrepen. Mij maakt dat altijd een beetje argwanend. En inmiddels zijn we een eeuw verder. In hoeverre is zijn opvatting gedateerd? Ik kan dat niet overzien en beoordelen.
Volgens de schrijver hebben de meeste uitdrukkingen geen relatie met muziek(instrumenten). Onderzoek doet hij naar de plaats en betekenis van het woordje "sela": verbinding of tegenstelling. Tien van de 'liederen van de treden' worden aan Hiskia toegeschreven. De 'treden' worden in verband gebracht met de treden/graden van Achaz' zonnewijzer(Jes.38:8). Dit laatste lijkt me nogal speculatief. Overigens geldt dit voor meer ideeën. Mijn gevoel zegt: te ver gezocht, gekunsteld. Toegegeven: vaak mooi, knap, verrassend- maar is het ook waar?
Waarom lezen: het is stevig onderbouwd, bedoeld voor lezers en kenners van het Hebreeuws.
Waarom niet lezen: het is nogal technisch en specialistisch. Het is geen (ont)spannend leesboek, maar wel goed om zo nu en dan te raadplegen.
Aantal sterren: 3 sterren.
P.A. Vlok, juni 2015